Песни Лолиты Торрес

Лолита_Торрес

Настоящее имя Лолиты Торрес Beatriz Mariana. Она появилась на свет в 1930-м году в Аргентине Авельянеда, Буэнос-Айрес. Мать пожелала, чтобы девочка с ранних лет училась петь и танцевать. Ей было 11 лет, когда мать отправила её фото для участия в конкурсе юных талантов. Мать ее рано умерла, ей было  33 года, а дочери — всего 14 лет. Но она успела порадоваться её успехам, когда ее 12-летняя дочь стала выступать в составе столичного театра Avenida Theatre. В первом же своём спектакля Беатрис использовала впервые псевдоним «Лолита», придуманный для нее дядюшкой.

С той поры Лолите Торрес не надо было искать славы и успеха – они были всегда с ней! Концерты, киносъёмки, гастроли – Лолита стала настоящей звездой. После фильма «Возраст любви» в Советском Союзе началась настоящая «Лолитомания». В её честь называли дочерей, делали похожие причёски. Не удивительно, что на гастрольных концертах в 1962-м году её буквально забрасывали цветами. 14 раз приезжала с гастролями Лолита Тoppec в Советский Союз! Последний раз — в 1977-м году. Умерла певица в 2002-м году на 72-м году жизни.

 

Вот, пожалуй, самая известная её песня:

 

Лолита Торрес песня «Каимбро»

 

YouTube Трейлер

 

Перевод текста песни на русский язык:

 

Чудесный Коимбра

Коимбра, чудесный наш город,
Ближе нет тебя и краше.
Мы позабудем не скоро
Свет из окон старых башен.

Коимбра, ты город студентов,
Сколько связано с тобою!
Нет тебя чудесней, отдаем тебе мы с песней
Наше чувство, вечно молодое.

Кто был хоть раз под сенью португальской ночи,
Тот позабыть ее не сможет, не захочет.
Там до утра мы плясали под луной
Фадо, фадиньо, чудесный танец мой.

В нем радость жизни, в этом танце бесшабашном,
Он связан с первым, самым юным счастьем нашим.
Фадо, фадиньо, тебя забыть нельзя,
Фадо, фадиньо, танцуют все друзья.

Как зелень душистого сада
Дождь весною оживляет,
Звуки веселого фадо
Радость в сердце воскрешают.

Коимбра зовет издалека.
Где б, мой друг, ты в жизни не был,
Помни лунный вечер и студенческие встречи,
Звездное и ласковое небо.

Кто был хоть раз под сенью португальской ночи,
Тот позабыть ее не сможет, не захочет.
Там до утра мы плясали под луной
Фадо, фадиньо, чудесный танец мой.

В нем радость жизни, в этом танце бесшабашном,
Он связан с первым, самым юным счастьем нашим.
Фадо, фадиньо, тебя забыть нельзя,
Фадо, фадиньо, танцуют все друзья.

Автор русского текста Л. Давидович

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *