Песня и монолог Эминема-рэпера

jpg1772481404

Обращаюсь к родителям: если вы считаете, что я плохо влияю на ваших детей, приглядывайте за ними! Обращайте внимание на то, что они слушают, запрещайте им слушать мою музыку! Это ваша работа, а не моя.

 

 

Первая поправка к Конституции защищает мою свободу слова!

Я на сцене для того, чтобы давить на больные места, провоцировать дискуссии и вызывать у людей реакцию. Я предпочитаю отрицательную реакцию равнодушию. Я рад, что люди начинают говорить о какой-то проблеме, о которой они услышали в моих песнях.

Мне казалось, что меня одного обвиняют в том, что делают все. Я спрашивал себя: неужели это всё потому, что я белый? Многие рэперы говорили те же самые слова, но никто их не трогал. Вообще-то оскорбительные песни придумал не я.

Мы живём в безумном мире. Во-первых, этот мир создал меня, а во-вторых, когда я говорю какую-нибудь гадость, я не становлюсь хуже священников, которые насилуют детей, или отвратительнее людей, которые занимаются сексом с несовершеннолетними девушками. В мире куча дерьма — возьмите хотя бы политиков-коррупционеров. А я всего лишь придумал персонажа, который говорит об этих вещах. Многие думают, что я пытаюсь оправдать такое поведение или представить его как шутку. На самом деле я просто собираю все ужасы, которые происходят на свете, и превращаю их в музыку.

medium_d42fa3b224e250d0c4a7d94d43195ebe

 

 

 

 

 

Такие слова, как «пидор», все использовали направо и налево, когда я только начинал читать рэп и участвовать в баттлах. Это было оскорбление, которое скорее означало «говнюк» или «мудак», чем говорило об унижении геев. Я привык его использовать и привык говорить то, что хочу, в той форме, которая мне подходит.

Я не утверждаю, что это хорошо, и не говорю, что это плохо. У меня нет никаких претензий к геям, натуралам или трансгендерам. Я рад, что наконец-то наступает время, когда люди могут жить и самовыражаться так, как им хочется.

Eminem «Still Don’t Give a Fuck»

Текст и перевод первого куплета:

Просто наплевать!

[Intro: Frogg]
[Введение: Frogg]
Whoah!
Ничего себе!
A get your hands in the air, and get to clappin ’em
Поднимите ваши руки вверх, похлопайте в ладоши,
and like, back and forth because ah
И, типа, хлоп-хлоп, потому что…
this is.. what you thought it wasn’t
Потому что это… то, чего вы ожидали, не так ли?
It beez.. the brothers representin’ the Dirty Dozen
Сука (1)… это братья, представляющие Чертову Дюжину,
I be the F-R-O the double G *coughing in background*
Я — Ф-Р-О и двойная Г (Кашляя на заднем плане),
And check out the man he goes by the name of er…
И представляю вам чувака, который носит имя нигг…
[Verse One: Eminem]
[Куплет 1: Eminem]
Slim Shady, brain dead like Jim Brady
Слим Шеди, мозг мертв как Джим Бреди,
I’m a M80, you Lil’ like that Kim lady
Я потрясный (2), ты отстойный (3), как Ким-леди,
I’m buzzin, Dirty Dozen, naughty rotten rhymer
Я на взводе, участник Чертовой Дюжины, озорной, испорченный рифмоплёт,
Cursin at you players worse than Marty Schottenheimer
Огрызаюсь лучше, чем Марти Шоттенхаймер.
You wacker than the motherfucker you bit your style from
Ты псих еще больший, чем тот ублюдок, от которого ты почерпнул свой стиль,
You ain’t gonna sell two copies if you press a double album
Ты не продашь и двух копий, даже если выпустишь двойной альбом,
Admit it, fuck it, while we coming out in the open
Признай это, забей на это, пока мы выходим,
I’m doing acid, crack, smack, coke and smocking dope then
Затем я закидываюсь ЛСД, крэком, героином, кокаином и курю дурь.
My name is Marshall Mathers, I’m an alcoholic (Hi Marshall)
Меня зовут Маршалл Мэтерс, я алкоголик (Привет Маршалл).
I have a disease and they don’t know what to call it
У меня есть заболевание, и они не знают, как его назвать.

Лучше спрячь свой бумажник, потому что я подскочу быстро, чтобы стащить твои деньги,
Bought a ticket to your concert just to come and whip your ass
Купил билет на твой концерт только для того, чтобы прийти и надрать тебе задницу,
Bitch, I’m coming out swinging, so fast it’ll make your eyes spin
Сука, выхожу из себя так быстро, что у тебя закружится голова,
You gettin knocked the fuck out like Mike Tyson
Я настучу тебе по башке, как Майк Тайсон,
The +Proof+ is in the puddin, just ask the Deshaun Holton
Не попробуешь, не узнаешь, просто спроси у Дешона Холтона. (4)
I’ll slit your motherfucking throat worse than Ron Goldman
Я перережу твою грёб*ную глотку, похлеще Рона Голдмана.
[Chorus:]
[Припев:]
So when you see me on your block with two glocks
Так что, когда ты видишь меня в своем квартале с двумя стволами,
Screaming _Fuck the World_ like Tupac
Орущего «К чёрту весь мир», как Тупак,
I just don’t give a fuck!!
Значит, мне просто на всё наплевать!
Talking that shit behind my back, dirty mackin
Говоришь дер*мо за моей спиной, грязный сплетник,
telling your boys that I’m on crack
Рассказывая своим парням, что я принимаю крэк,
I just don’t give a fuck!!
Мне просто наплевать!
So put my tape back on the rack
Поэтому положи мою кассету назад,
Go run and tell your friends my shit is wack
Беги и расскажи своим друзьям, что мои тексты — отстой,
I just don’t give a fuck!!
Мне просто наплевать!
But see me on the street and duck
Но если встретишь меня на улице, то смывайся,
Cause you gon’ get stuck, stoned, and snuffed
Потому что ты влип, попал и ты получишь,
Cause I just don’t give a fuck!!
Потому что мне просто наплевать!

Перевод Валерия Гамаюнова из Сочи.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *