Песня из кинофильма «Ромео и Джульетта» 1968 год

palms

Самую знаменитую трагедию Шекспира Дзеффирелли экранизировал, сохранив гениальный авторский текст. Волшебная музыка Нина Рота внесла немалый вклад в экстраординарную популярность фильма на всех континентах. Главных героев сыграли дебютанты — Оливии Хасси было 16 лет, а Леонардо Уайтингу 17, что практически соответствует возрасту героев  в пьесе Шекспира.

Песня «What Is A Youth», безусловно, ключевой момент всего саундтрека.

Большинство из нас запомнили и полюбили песню такой, какой  она звучит в фильме в сцене на балу. Исполняющий её сладкоголосый юноша -итальянский вокалист Bruno Filippini, в момент съёмок главный солист Хора Сикстинской Капеллы. Позже он стал известным в Италии композитором:

 

http://www.youtube.com/watch?v=M0W3IrMptUw

 

Перевод текста на русский язык  Ольги Сёминой:

 

О, юность! — пламенный огонь,

И сердце дрогнет девы ледяной.

А жизнь идёт…

И скоротечен розы век,

Недолог он, как красота прекрасных дев.

Настанет миг, придёт любовь,

И будет жизнь чудесна вновь,

Лишь от одной улыбки…

Кто-то хочет жениться,

Другие — дразнить, веселиться,

К этому надо стремиться —

Всех Купидон ведёт.

Шут-весельчак, ты мне песенку спой,

О том, как настанет вечный покой.

Горче он желчи, но слаще, чем мёд,

Кто бы любовью пресытиться смог?

Горче он желчи, но слаще, чем мёд,

Всех Купидон ведёт.

 

А это поэтический вариант перевода на русский язык:

 

Что значит юность?

 

Что значишь ты в моей судьбе,

Что значу я в судьбе твоей,

Знаем мы одни…

Цветок любви расцвел во тьме,

Лишь только ты как солнце светишь мне,

Ночь длинна, и день тяжёл,

Ты близка, но не со мной,

Как мне тебя найти…

Сколько преград и препятствий

Нас отделяет от счастья,

Сколько тревог и сомнений

Душу мою сожгли,

Все решено другими за нас,

Встречи далекой призрачный час,

Юность моя будь со мною всегда,

Ты мой огонь не сгорай без меня,

Как же не просто, о, милая, как,

Верить и встречи ждать.

Любви цветок расцвёл во тьме,

Лишь только ты как солнце светишь мне…

Денис Лаухин

08.08.2010

1759_romeo_i_dzhuletta_sejjchas А такими они были через 30 с небольшим лет после съёмок в лучшей экранизации бессмертной драмы Шекспира!

14 комментариев

    1. I am extremely impressed together with your writing abilities and also with the layout to your blog. Is this a paid topic or did you modify it yourself? Anyway stay up the excellent quality writing, it’s rare to peer a great blog like this one today..

  1. Greetings from Colorado! I’m bored to tears at work so I decided to check out your site on my iphone during lunch break. I really like the information you provide here and can’t wait to take a look when I get home. I’m amazed at how fast your blog loaded on my phone .. I’m not even using WIFI, just 3G .. Anyhow, very good site!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *