Последние достижения Адель — клип «Hello» и альбом «21»

V0i9DuHf

 

Новый клип британской певицы Адель “Hello” набрал на YouTube более 27 миллионов просмотров за первые же сутки, что является абсолютным рекордом.

Адель превзошла результат Тейлор Свифт, у которой ролик “Bad Blood”, за первые 24 часа набрал 20 миллионов просмотров.
Более того, сингл “Hello” взлетел на вершину чартов iTunes в 107-ми странах, что тоже является абсолютным рекордом!

 

“Hello” продался в количестве более 450-ти тысяч копий за первые 48 часов в США, а также более 118-ти тысяч в Великобритании.


Adele — Hello (Live at the NRJ Awards)

Построчный перевод на русский язык текста мирового хита:

Привет, это я.
I was wondering if after all these years
Просто хотела узнать, не хотел бы ты встретиться
You’d like to meet,
Спустя все эти годы,
To go over everything
Чтобы, наконец, всё обсудить.
They say that time’s supposed to heal ya
Говорят, что время лечит,
But I ain’t done much healing
Но мне всё не становится легче.
Hello, can you hear me?
Привет, ты слышишь меня?
I’m in California dreaming about who we used to be
Я предаюсь призрачным мечтам о том, какими мы были
When we were younger and free
Тогда — в юности, наполненной свободой.
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я уже и забыла, каково это, когда мир не у твоих ног.
There’s such a difference between us
Мы с тобой такие разные,
And a million miles
И нас разделяют миллионы миль.
Hello from the other side
Привет из другой жизни.
I must’ve called a thousand times
Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз,
To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
Чтобы сказать прости за все, что я натворила,
But when I call you never seem to be home
Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома.
Hello from the outside
Привет из другой жизни.
At least I can say that I’ve tried to tell you
По крайней мере, я пыталась
I’m sorry, for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила твое сердце,
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает.
Hello, how are you?
Привет, как твои дела?
It’s so typical of me to talk about myself
Да, я знаю, что вечно говорю только о себе,
I’m sorry, I hope that you’re well
Прости, надеюсь, что у тебя всё в порядке.
Did you ever make it out of that town
Ты смог выбраться из того городка,
Where nothing ever happened?
В котором никогда ничего не происходило?
It’s no secret
Это не секрет,
That the both of us are running out of time
Что наше время на исходе.
So hello from the other side
Так что привет из другой жизни.
I must’ve called a thousand times
Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз,
To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
Чтобы сказать прости за все, что я натворила,
But when I call you never seem to be home
Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома.
Hello from the outside
Привет из другой жизни.
At least I can say that I’ve tried
По крайней мере, я пыталась
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила твое сердце,
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает.
Oh, anymore [3x]
О, больше не терзает [3x]
Anymore
Не терзает.
Hello from the other side
Привет из другой жизни.
I must’ve called a thousand times
Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз,
To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
Чтобы сказать прости за все, что я натворила,
But when I call you never seem to be home
Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома.
Hello from the outside
Привет из другой жизни.
At least I can say that I’ve tried
По крайней мере, я пыталась
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила твое сердце,
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает.

0

После этого грандиозного успеха Адель дала первое интервью за три года.
О материнстве:
«Это факин тяжело! Думала, что гораздо проще. Знаете, ну раз факин все это делают, как это может быть тяжело? Оххххх, я вообще не понимала, на что иду. Тяжело, но в то же время феноменально. Самая великолепная вещь, которую я только делала».

 

О славе:
«Я не собираюсь пытаться показать какая я факин анти-знаменитая манда. Я просто хочу, чтобы моя жизнь была настоящей, благодаря чему я смогу писать настоящие песни. Никто не хочет слушать записи от того, кто потерял связь с реальностью. Моя жизнь остается обычной для того, чтобы поклонники могли слушать именно такие песни».

И это ещё не все новости — альбом Адель «21», который получил в 2011 году премию «Грэмми», назван величайшей пластинкой всех времен по версии журнала Billboard!
Сообщение об этом появилось на сайте журнала.

Отмечается, что альбом Адель занимал первую строчку рекордные 24 недели чарта Billboard 200, а 78 недель располагался в ТОП-10.
Adele — 21 — He Won’t Go — Album Version

Кто-то считает, что без тебя мне будет лучше,
но они не знают тебя так, как знаю я.
По-крайней мере не знают те твои стороны,
что, как мне казалось, я узнала.
На этот раз мне не справиться.
Все слишком затянулось и я уже схожу с ума,
от напоминаний о тебе
в виде записок и вещей, что ты оставил.
Разбуди меня, когда все будет кончено.
Я не поднимусь, пока сражение не будет выиграно.
Ничего не осталось от моего достоинства…

Но я не уйду,
мне не справиться с этим одной.
Если это не любовь, тогда что?
У меня есть желание рискнуть.
Я не уйду,
мне не справиться с этим одной.
Если это не любовь, тогда что?
У меня есть желание рискнуть.

Я окаменела, мне страшно ввязываться в это.
Что если я разобью себе сердце и проиграю?
Но я не прощу себе, если оставлю свои попытки.
Сегодня я слышала его голос,
но не поняла ни единого слова.
Ничего общего с тем мужчиной, которого я знала.
Просто рассеянный и сломленный подросток…

Но я не уйду,
мне не справиться с этим одной.
Если это не любовь, тогда что?
У меня есть желание рискнуть.
Я не уйду,
мне не справиться с этим одной.
Если это не любовь, тогда что?
У меня есть желание рискнуть.

Порой мы будем предпринимать попытки и тут же сдаваться,
треща по швам…
Мы разлетимся на куски и сожжем их,
мы будем смотреть, как все превращается в прах…
Но ничто и никогда не очернит нас…

Но я не уйду,
мне не справиться с этим одной.
Если это не любовь, тогда что?
У меня есть желание рискнуть.
Я не уйду,
мне не справиться с этим одной.
Если это не любовь, тогда что?
У меня есть желание рискнуть.

Будет ли… будет ли он помнить меня?
Будет ли он любить меня, будучи свободным,
или вернется к тому,
что предпочтет мне яд?
Когда я говорила с ним вчера,
он попросил сидеть и ждать, затаив дыхание.
Сказал, что скоро вернется домой и не опоздает.

Он не уйдет,
ему не справиться с этим одному.
Если это не любовь, тогда что?
У него есть желание рискнуть.
Так что я не уйду,
мне не справиться с этим одной.
Если это не любовь, тогда что?
У меня есть желание рискнуть.

Ведь он не уйдет,
ему не справиться с этим одному.
Если это не любовь, тогда что?
У нас есть желание рискнуть.
Я не уйду,
мне не справиться с этим одной.
Если это не любовь, тогда что?
У меня есть желание рискнуть.
Автор перевода —Lana

Ранее сообщалось, что альбом «21» 26-летней британки Адель стал самым продаваемым альбомом в 21-м веке в Великобритании на родине певицы. Всего было продано 4,74 млн копий этого альбома!

Adele — Tired
YouTube Трейлер

max_9

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *