Неаполитанская песня о любви в исполнении Марио Ланца

Марио Ланца

 

 

 

 

 

Марио Ланца – псевдоним великого певца, своим кумиром которого называли Муслим Магомаев и Элвис Пресли, а также многие другие великие вокалисты. В памяти поклонников навсегда останется не только его замечательный голос, но и образ красивого, артистичного и невероятно обаятельного мужчины в кино ролях и концертных записях.

Родился он в Филадельфии в семье отставного военного итальянского происхождения Антонио Кокоцца. О профессии матери Фредди Коккоца ничего не известно. Но по словам будущего великого певца прелестный голос матери, исполнявшей для него сначала колыбельные, а потом и другие неаполитанские песни стал первым его музыкальным впечатлением. Подростком он страстно увлёкся прослушиванием грамзаписей великого Карузо. Любовь к классической музыке тоже зародилась в его душе в ранней юности. Плюс врождённый талант и великолепные внешние данные. С учителями ему тоже повезло.

Большинство из нас услышали пение Марио Ланца в фильме «Полуночный поцелуй», который шёл в СССР с огромным успехом. На этом сайте есть пост посвящённый одному из мировых хитов в его исполнении.

Послушайте в исполнении Марио Ланца недооценённую, на мой взгляд, неаполитанскую песню. «Скажите, девушки…», пожалуй, самая популярная неаполитанская песня о любви. Но эта утренняя серенада тоже производит потрясающее впечатление, особенно если прочитать перевод текста песни на русский язык.

Mario Lanza — Maria, Mari
YouTube Трейлер

Arapete, fenesta,
Famme affaccià a Maria!
Ca stongo ‘mmiez’â via
Speruto d’ ‘a vedè.

Nun trovo ‘n’ora ‘e pace.
‘A notte ‘a faccio juorno,
Sempe pe’ stà cà attuorno,
Speranno ‘e ce parlà.

Oje Marì, oje Marì,
Quanta suonno ca perdo pe’ tte!
Famme addurmì
Abbracciato ‘nu poco cu’ tte!
Oje Marì, oje Marì,
Quanta suonno ca perdo pe’ tte!
Famme addurmì,
Oje Marì, oje Marì!

‘Mmiez’a ‘stu ciardeniello
Nce ride ‘a malvarosa.
‘Nu lietto ‘e ffronne ‘e rosa
Aggio fatto pe’ tte.

Viene, c’ ‘a notte è doce,
‘O cielo ch’è ‘nu manto!
Tu duorme e io te canto
‘A nonna a fianco a te.

Oje Marì, oje Marì,
Quanta suonno ca perdo pe’ tte!
Famme addurmì
Abbracciato ‘nu poco cu’ tte!
Oje Marì, oje Marì,
Quanta suonno ca perdo pe’ tte!
Famme addurmì,
Oje Marì, oje Marì!

Pare che già s’arape
‘Na senga ‘e fenestella.
Maria cu ‘a manella
‘Nu segno a me mme fa.

Sona, chitarra mia,
Maria s’è scetata!
‘Na scicca serenata
Facimmole sentì!

Oje Marì, oje Marì,
Quanta suonno ca perdo pe’ tte!
Famme addurmì
Abbracciato ‘nu poco cu’ tte!
Oje Marì, oje Marì,
Quanta suonno ca perdo pe’ tte!
Famme addurmì,
Oje Marì, oje Marì!

Откройся, окошко,
Позволь мне взглянуть на Марию!
Я стою посреди улицы,
Томимый желанием увидеть её.

Нет мне покоя даже на миг.
Ночью мне не спится,
Я, всё так же, стою здесь,
В надежде поговорить с ней.

О, Мария, о, Мария,
Сколько ночей я не сплю из-за тебя!
Позволь мне уснуть
Хотя бы на миг в твоих объятиях!
О, Мария, о, Мария,
Сколько ночей я не сплю из-за тебя!
Дай мне уснуть,
О, Мария, о, Мария!

В этом саду
Так пахнет мальва.
И постель из лепестков роз
Я сделал для тебя.

Приходи, эта ночь такая нежная,
И небо, как покрывало!
Ты будешь спать, а я буду петь
Колыбельную возле тебя.

О, Мария, о, Мария,
Сколько ночей я не сплю из-за тебя!
Позволь мне уснуть
Хотя бы на миг в твоих объятиях!
О, Мария, о, Мария,
Сколько ночей я не сплю из-за тебя!
Дай мне уснуть,
О, Мария, о, Мария!

Кажется, уже открываются
Створки её окошка.
Мария своей ручкой
Машет мне.

Играй, моя гитара,
Мария проснулась!
Самую красивую серенаду
Мы ей сейчас споём!

О, Мария, о, Мария,
Сколько ночей я не сплю из-за тебя!
Позволь мне уснуть
Хотя бы на миг в твоих объятиях!
О, Мария, о, Мария,
Сколько ночей я не сплю из-за тебя!
Дай мне уснуть,
О, Мария, о, Мария!

http://www.napule-de-canzone.com/maria_mari_rus.html

Делюсь с вами ссылкой на чудесный сайт, посвящённый неаполитанским песням, на котором я нашла перевод. И с которого долго не могла уйти!

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *