Песня Джо Дассена «À toi»

dassin_04

Джо Дассен. В 60-е годы на пике популярности рок-н-ролла, когда французские певцы  рвались покорять Америку, этот сдержанный американец покорил сердца французов своим голосом. Кроме таланта всех покоряло его стремление к совершенству и серьёзное отношение к жизни.  Молодой мужчина с немного грустной улыбкой, он был образом идеального возлюбленного для большинства женщин и образцом, на который хотели походить многие мужчины. Скольких поклонниц песни Джо Дассена вдохновили на изучения французского языка в нашей стране? Каждая его песня звучит столь искренне и проникновенно, что кажется, в ней певец рассказывает о своей жизни и своей любви:

 

http://www.youtube.com/watch?v=r-QpaFBD6nE

 

Построчный перевод песни на русский язык:

За тебя,
За то, как ты умеешь быть красивой,
За то, как ты умеешь быть моей,
За твои нежные, немного притворные слова
Иногда,
За тебя,
За маленькую девочку, которой ты была,
И за ту, которой ты часто бываешь и поныне,
За твое прошлое, твои секреты,
За твоих бывших чудесных принцев

За жизнь, за любовь,
За наши ночи, за наши дни,
За постоянное возвращение удачи,
За ребенка, что появится,
И будет похож на нас,
Который будет одновременно и мной, и тобой.

За меня,
За безумство, причина которого ты,
За мою беспричинную раздражительность,
За мое молчание и мои измены
Иногда,
За меня,
За время, что я провел в поисках тебя,
За качества, над которыми ты смеешься,
За недостатки, которые я прячу от тебя,
За мои шутовские проделки.

За жизнь, за любовь,
За наши ночи, за наши дни,
За постоянное возвращение удачи,
За ребенка, что появится
И будет похож на нас,
Который будет одновременно и мной, и тобой.

За нас,
За воспоминания, которые у нас останутся,
За будущее и особенно за настоящее,
За здоровье этой старой земли,
Которая нет до нас дела…
За нас,
За наши надежды и наши иллюзии,
За наше будущее первое свидание,
За здоровье этих тысяч влюбленных,
Таких же, как мы.

За жизнь, за любовь,
За наши ночи, за наши дни,
За постоянное возвращение удачи,
За ребенка, что появится
И будет похож на нас,
Который будет одновременно и мной, и тобой.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *