Песня «Bastardo» Анны Татанджело

Anna Tatangelo

Анна Татанджело появилась на свет в 1987 года в городе Сора, а петь  начала уже в 7 лет, принимая участие в фестивалях  и конкурсах регионального уровня.

Ей было 15 лет, когда она выиграла конкурс в Сан-Ремо с песней «Doppiamente fragili» — такой юной победительницы в истории знаменитого конкурса ещё не было. Тогда ее заметил популярнейший неаполитанский певец Джиджи Д’Алессио. В том же 2002 году Анна вместе с Джиджи записала дуэт «Un nuovo bacio».

Потом были альбомы синглов выпущенные совместно с  Д’Алессио. В 2004 году они вместе  записали саундтрэк «Il mondo e’ mio» к мультфильму «Алладин».

В 2006 Татанджело в четвертый раз за последние 5 лет принимает участие в конкурсе в Сан-Ремо, где побеждает в женской категории с песней «Essere una donna» ( музыка Д’Алессио). В 2007 году Анна выпустила третий альбом, в котором было две песни, со словами её собственного сочинения. За месяц диск стал золотым в Италии! Её четвёртый альбом  «Nelle mondo delle donne», выпущенный в конце 2008 года становится сначала золотым, а потом платиновым.

В шестой раз Анна принимает участие в фестивале Сан-Ремо в 2011 году с рок-балладой «Bastardo», которая заняла девятое место.

Sanremo 2011 — Anna Tatangelo — Bastardo

 

YouTube Трейлер

 

Причина не только в этом,
сказал ты… какой молодец
Эту часть тебя
я действительно не замечала
И на самом деле этого не ожидала
Это словно пить самый сильный яд
Он горький
Не пытайся выпутаться, прошу
Чем больше ты говоришь, тем меньше тебе верю
Какая жалость
Оставь тишине ее правду
Подожди…
Я хочу сказать тебе то, что чувствую
и убить в то же время
Подонок!!!
Хочу наброситься на тебя, не плача
Хочу сжечь тебя огнем, что внутри меня,
чтобы потом увидеть твой прах… подонок!!!
Сделать так, чтобы тебя развеял… ветер
Я расколота на двое от боли
В то время как я тебя любила, ты занимался любовью
ради потехи…
Жизнь, позволь мне помечтать
Уходя уходи — так сказал ты
Так вот я и иду
Кто знает, отпустит ли меня однажды
эта ярость, что живет в моем сердце
Я хочу сказать тебе то, что чувствую
и убить в то же время
Подонок!!!
Увидеть глаза твои в глубоком море,
чтобы ты утонул в рыданиях
И, толкать тебя всё ниже… подонок
Но, к сожалению, выпала доля мне
страдать… кричать… умирать
Ты
брал, не отдавая никогда
Мы
это то, чего ты не хочешь,
проклятая, грязная моя любовь…
Я хочу сказать тебе то, что чувствую
и убить в то же время
Подонок!!!

И потом увидеть твой прах… подонок
Но, к сожалению, выпала доля мне
страдать… кричать… я тебя люблю, подонок!

А это первое выступление юной Анны на фестивале Сан-Ремо:

 

Anna Tatangelo — Doppiamente fragili

 

 

YouTube Трейлер

 

Перевод текста песни на русский язык:

 

Вдвойне хрупкие

У меня в руках только мой возраст
Немного друзей и два или три
Несчастья
И если кто-то их когда-нибудь зачтет
Пишу сказки наполовину
На цветах
Которые никогда никто не прочитает
И я бегу быстро до тех пор,
Пока не увижу море,
Отдышусь, а потом пусть будь что будет, что будет

Я не могу сделать большего
Я пою песни из головы
Среди моих дней
Помимо великих, ты знаешь
Я не могу сделать большего
Я смотрю на небо, которое там наверху
На моих глазах
Таких вдвойне хрупких

У меня есть только мой возраст
До вчерашнего дня
Меня держала компания
И иногда мечтаю о прикосновении солнца к моему лицу,
Я просыпаюсь рано, а потом пусть что будет

Я не могу сделать большего
Я считаю звезды сверху вниз
Эти мои годы
Для великих, ты знаешь
Я не могу сделать большего
Так небо остается на
На моих глазах
Таких вдвойне
Хрупких, хрупких

Так же как сейчас твои глаза о…нет
Хрупкие…из-за страха да
Что завтра, несмотря на то, что морю
Не удалось больше мечтать
Среди моих дней
Помимо великих, ты знаешь
Я не могу сделать большего
Так небо остается на
На моих глазах
Таких вдвойне хрупких

1 comment

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *