Мировой хит «Tombe la neige» (Падает снег)

34678351

Самый любимый «медляк» советских дискотек! Этим неуклюжим словом обозначались медленные лирические песни о любви, которыми обязательно разбавлялись энергичные танцевальные мелодии. Если быстрые танцы исполнялись отдельно, а иногда и вовсе в общем кругу, то пригласив на «медляк» парень обнимал девушку. И это уже совсем другой уровень отношений!

Автор и исполнитель этого мирового хита Salvatore Adamo появился на свет  1 ноября 1943 на Сицилии в городе  Комизо. Сальваторе едва исполнилось 4 года, когда семья перебралась в Бельгию в город Монс – отец получил работу в шахте. Ещё учась в школе, юный Адамо научился играть на гитаре и пел в церковном хоре.

Его отец интуитивно угадал талант своего первенца и поехал с ним покорять Париж. Карьера его развивалась стремительно. В 1963-м году вышла его первая пластинка, а к 1966-му году четвёртая часть всех пластинок популярной музыки во Франции были с песнями Сальваторе Адамо. Тогда и была написана и спета песня, ставшая потом мировым хитом.
Вот её перевод:

Падает снег
Ты не придешь сегодня вечером
Падает снег
И мое сердце одевается в черное

Это шелковое шествие
Все в белых слезах
Птица на ветке
Оплакивает эти чары

Ты не придешь сегодня вечером
Мне кричит мое отчаянье,
Но падает снег,
Невозмутимо кружась

Падает снег
Ты не придешь сегодня вечером
Падает снег
Все бело от отчаяния

Грустная определенность
Холод и пустота
Это ненавистное безмолвие
Белое одиночество

Ты не придешь сегодня вечером
Мне кричит мое отчаянье,
Но падает снег
Невозмутимо кружась

 

1 comment

  1. Its Pleasure to realize your blog.The over content is relatively extraordinary, and I really enjoyed reading your blog and points that you just expressed. I incredibly like to glimpse back over a regular basis,post additional from the topic.Thanks for sharing…keep writing!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *