Песня Джо Дассена «Елисейские поля»

pesnia-o-romanticheskom-parijeИстория любви американца  Джо Дассена к Франции начиналась ещё в 40х годах, когда его отец, кинорежиссер Жюль Дассен, из-за  преследований маккартистов, покинул Калифорнию и перебрался в Европу. Правда, окончательно Джо  обосновался в Париже лишь в 1963 году. Песня «Елисейские поля» сделала певца  по-настоящему популярным. Французский текст этой ритмичной песни написал Пьер Деланоэ, и она покорила  хит-парады многих европейских стран.

Если вам уже давно не хотелось в Париж, то после просмотра этого очаровательного ролика, этот пробел будет восполнен:

 

 

Перевод на русский язык:

 

Я прогуливаюсь по проспекту,
Мое сердце открыто для всех.
Мне просто хотелось сказать «привет»
Всё равно кому.
Этим «всё равно кто» ты и стал.
Я сказала тебе неважно что,
Достаточно было с тобой поговорить,
Чтобы тебя приручить.

Ты сказал: «У меня встреча
В подвальчике с сумасшедшими,
Что живут, не выпуская гитару из рук
От заката и до рассвета».
Тогда я решила составить тебе компанию.
Мы пели, мы танцевали
И даже о поцелуях
Не помышляли.

На Елисейских полях,
На Елисейских полях
На солнце и под дождем,
В разгаре дня и посреди ночи
Есть всё, чего душа лишь захочет
На Елисейских полях.

Вчера вечером – два незнакомца,
А сегодня утром на проспекте
Пара влюбленных, долгою ночью
Опьяненных
И от площади Звезды до площади Согласия
Тысячами струн оркестр играет,
Все птицы на заре
Поют о любви.

На Елисейских полях,
На Елисейских полях
На солнце и под дождем,
В разгаре дня и посреди ночи
Есть всё, чего душа лишь захочет
На Елисейских полях.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *