Песня Битлз «Yesterday»

Вряд ли кто-нибудь сможет оспорить влияние, которое оказала группа BEATLES на мировую музыкальную культуру 20-го века. А «Yesterday» — их шедевр, главный по многим параметрам, если можно так выразиться.

1. «Yesterday» –  является самой «каверовой» песней всех времен и народов. Известно более 3-х тысяч ее версий.

2. «Yesterday» – песня, которая прозвучала в эфире наибольшее число раз. Как подсчитали  американцы, в 1993-м году её сыграли более 6-ти миллионов раз.

3. Песня Битлз«Yesterday» на сломе веков, по мнению читателей журнала «Billboard» стала «лучшей песней ХХ века».

Парадокс  в том, что самую известную и самую лучшую песню  группы написал индивидуально Пол Маккартни. Мелодия мистическим образом пришла ему во сне.  Сонному Полу осталось только лишь добрести до рояля и сыграть приснившийся мотив. После Маккартни долго опрашивал всех – не напоминает ли им что-нибудь его новое произведение?

Слов поначалу вообще не было. Пол напел на нее первое, что пришло в голову: «Scrambled eggs, Oh you’ve got such lovely legs», что в буквальном переводе означает «яичница–болтунья, у тебя такие милые ножки!» Маккартни не пожалел усилий чтобы сочинить для этой прелестной грустной мелодии подходящие слова. И они пришли — нет ничего грустнее дня ушедшего, если вместе с ним ушла любовь:

Подстрочный перевод:

Вчера,
Все мои проблемы казались такими далёкими,
А теперь кажется, что они со мной навсегда
О, я так верю в то, что было вчера

И вдруг,
Я даже не тень того, кем был
И как будто туча зависла надо мной
Да уж, день стал вчерашним так внезапно

Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала.
Может быть, я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день

Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера

Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала
Может быть я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день

Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера

И небольшой поэтический, который можно спеть по-русски:

Лишь вчера
Жизнь была беспечна и добра,
Мне забыть о том пришла пора,
Но я всё верю во вчера.
Как-то вдруг
Стал взрослее я от горьких мук.
Будто тень накрыла всё вокруг.
Вчера случилось это вдруг.
Она
Вдруг ушла — может, был я с ней неправ?
Как знать?
Как вернуть мне все то, чем жил вчера?
Лишь вчера
Так легка была любви игра,
Мне молчать о том пришла пора,
Но я всё верю во вчера.

 

3 комментария

    1. Does your site have a contact page? I’m having trouble locating it but, I’d like to shoot you an e-mail. I’ve got some creative ideas for your blog you might be interested in hearing. Either way, great website and I look forward to seeing it develop over time.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *