Песня группы Sex Pistols «God Save the Queen»

Sex_Pistols_God_Save_The_Queen

Песня «God Save the Queen», что в переводе означает «Боже, храни королеву», вероятно, самая знаменитая песня английской панк-рок-группы Sex Pistols. 27-го мая 1977-го года композиция вышла в качестве сингла и его релиз был приурочен к Серебряному юбилею британской королевы Елизаветы II.

 

 

 

 

 

God Save the Queen (оригинал Sex Pistols)

YouTube Трейлер

Песня «Боже, храни королеву» построчный перевод:

God save the Queen!
Боже, храни королеву!
The facist regime
Фашистский режим,
They made you a moron,
Они сделали тебя идиотом,
Potential h-bomb
Потенциальной водородной бомбой
God save the Queen!
Боже, храни королеву!
She ain’t no human being,
Она уже не человек,
There’s no future bagel
Уже нету будущего
In England’s dreaming
В мечтах англичан
Don’t be told what you want,
Пускай не говорят тебе, что ты хочешь,
Don’t be told what you need,
Пускай не говорят, что тебе нужно,
There’s no future, no future
Нет будущего, нет будущего,
No future for you
У тебя нет будущего
God save the Queen!
Боже, храни королеву!
We mean it, man
Да, мы так думаем,
We love our Queen
Мы любим нашу королеву,
God saves
А Бог хранит
God save the Queen!
Боже, храни королеву!
‘Cos those tourists are money
Ведь туристы — это деньги,
And our figure head
А наша ключевая фигура
Is not what she seems
Уже не та, кем кажется
Oh God, save history
О, Боже, храни историю,
God, save your mad parade
Боже, храни этот безумный парад,
Oh Lord God, have mercy
О, Господи, прояви милость,
All crimes are paid
Ведь за все преступления расплатились
When there’s no future
Когда нету будущего,
How can there be sin,
Как может быть грех?
We’re the flowers in the dustbin,
Мы — цветы в мусорке,
We’re the poison in the human machine,
Мы — яд в человеке,
We’re the future, your future
Мы — будущее, ваше будущее
God save the Queen!
Боже, храни королеву!
We mean it, man
Да, мы так думаем,
We love our Queen
Мы любим нашу королеву,
God saves
А Бог хранит
God save the Queen!
Боже, храни королеву!
We mean it, man
Да, мы так думаем,
And there’s no future
Уже нету будущего
In England’s dreaming
В мечтах англичан
No future (x3)
Нет будущего (3 раза)
For you
У тебя!
No future (x3)
Нет будущего (3 раза)
For me
У тебя!
No future (x3)
Нет будущего (3 раза)
For you
У тебя!
No future, no future
Нет будущего, нет будущего
For you
Общественность поняла песню как попытку расшатать устои монархии. Ещё бы, прочитав построчный русский перевод, нам тоже понятно, что в музыканты всячески оскорбили королеву и осудили режим её правления.

Вполне естественно, что выпуск пластинки столкнулся с большими трудностями. Были и запреты цензуры на вещание и даже отказ некоторых крупных торговых сетей продавать пластинку. И всё-таки сингл за одну неделю набрал рекордное количество продаж в Великобритании.

sex-pistols-god-save-the-queen-am

Несмотря на этот ошеломляющий успех, песня смогла достичь лишь второй строчки в Британском чарте. Видимо, из цензурных соображений ей просто не позволили официально занять первое место в дни празднования юбилея!

 

 

 

 

 

Более того — на двух участников Sex Pistols, их арт-директора и продюсеров после выхода пластинки было совершено вооружённое нападение.
Sex Pistols — God Save The Queen

Слова песни были написаны вокалистом группы Джонни Роттеном, а музыка — бас-гитаристом Гленом Мэтлоком. Первоначально участники Sex Pistols хотели назвать песню «No Future». Название песни повторяет название национального гимна Великобритании.
Композиция действительно является своеобразным протестом рабочего класса, к которому принадлежали сами музыканты Sex Pistols, неприятием и осуждением монархии и британского руководства в лице королевы Елизаветы II.

gstq

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *