Песня шлягер Twist again

«Let’s Twist Again» песня шлягер в исполнении Chubby Checker стала мировым хитом 61-го года и была удостоена премии Гремми. Представители старшего поколения прекрасно помнят эту мелодию, как танцевальный хит. Твист почему-то был  более благосклонно принят советской пропагандой, чем рок-энд-ролл.

«Вытирая салфеткой зад, одновременно обеими ногами давите окурки!» — так звучит в переводе с английского инструкция по обучению твисту, которая в более мягком варианте известна нам из фильма  «Кавказская пленница». Автор этой фразы Чабби Чекер, и озвучил её он в 1960 году на телевизионном шоу Дина Кларка. Этот вариант исполнения был записан в 1992 году через 30 лет после триумфа песни:

Родился изобретатель твиста в очень бедной семье в Южной Филадельфии. И звали его на самом деле Эрнест Эванс. Работая в супермаркете, он успевал развлекать персонал, устраивая импровизированные концерты. Талант юноши заметил босс, который свёл его с приятелем телеведущим Дином Кларком. А жена босса придумала звучный смешной псевдоним. Сhubby  означает «толстощекий» (Эрнст и правда был склонен к полноте). А фамилия Сhecker в переводе на русский «шашки», с намёком на любовь певца к костюмам  в клетку.

Итак, перевод хита советских дискотек:

Давай похлопаем в свои ладоши –
Вот так ты выглядишь хорошим.
Я буду песню петь – ты не мешай
Танцуй же твист – давай, давай!

Давай станцуем твист как прошлым летом,
Да-да, давай станцуем твист как в прошлый год.
Ты вспомни то, что было спето,
Давай станцуем твист – пришел его черед.

Да-да, давай крутись, вращай всем тем, чем ты можешь,
О, детка, дай мне знать, что я всех тебе дороже.
Давай станцуем твист как прошлым летом,
Давай станцуем твист – пришел его черед

Давай станцуем твист как прошлым летом,
Да-да, давай станцуем твист как в прошлый год.
Ты вспомни то, что было спето,
Давай станцуем твист – пришел его черед!

 

1 comment

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *