Песня шлягер «16 тонн»

Большинство жителей столицы скажут, что «16 Тонн» — это клуб в стиле английского паба в центре Москвы. Назван он так в честь знаменитой песни «Sixteen tons». Её автор Мэрл Трэвис в первый раз исполнил её в 1947 году, но мировую известность она получила в исполнении Эрни Форда. В июле 1955 года этот певец исполнил её на одной из ярмарок штата Индиана, в октябре была выпущена пластинка, а к декабрю было продано боле 2-х миллионов копий. travis

16 тонн – это дневная норма выработки для американских шахтёров в 30-е годы в США. И слова песни шлягера взяты из реальной жизни. Первая строка из письма брата автора слов «Это как работа в угольной шахте, выдал 16 тонн, в результате стал на день старше, а в долги залез ещё больше!»

Строчка припева цитирует меткую фразу отца: «Не могу позволить себе умереть. Я заложил свою душу корпоративной лавке». Имелась в виду «company store». Изобретательные хозяева шахт выдавали своим рабочим вместо наличных ваучеры, отоварить которые можно было лишь в принадлежащих им корпоративных лавках.

Первым песню записал в 1946 году американский кантри-исполнитель Мерл Тревис. Позже её перепели многократно различные обладатели шикарного низкого голоса. Разошлось более 20-ти миллионов копий. Стоит упомянуть, что Пол Робсон никогда не записывал «16 тонн». С подачи фирмы «Мелодия» за его исполнение ошибочно принимают вариант, исполненный The Platters.

А вот  перевод текста С. Васильева:

Ты отгрузил 16 тонн – и что же?
На день ты постарел, в долгах погрязши глубже.
И не зови меня к себе, о Боже,
Ведь я компании давно уж продал душу

И кто-то говорит, что все сотворены из грязи
А бедный человек — из мускулов и крови
Крови и мускулов, костей и кожи
И мысли слабой и спины, где сила

Да, я родился утром — солнце не светило
Поднял с земли кайло и прогулялся к шахтам
Добыл 16 тонн угля, угля девятой марки
Десятник мне орал: «Отлично, будь я проклят!»

Вот так, под моросящий дождь, родившись утром,
Я наречен несчастием и дракой
Взращенный мамой-львицей в чаще тростниковой
С пути не буду сбит девчонкою красивой

Вы, лишь меня завидев, в сторону шагните,
Из многих не сумевших — столько же умерших
Один кулак мой — как чугун, второй — из стали
И, если правым не сумел, то левым убиваю.

Информация будет неполной, если не упомянуть о бешеной популярности песни в Советском Союзе. Под неё даже танцевали – благо это медленный фокстрот. А уж дворовых песен насочиняли!

Сидим мы в баре в поздний час,
И вот от шефа идёт приказ:
«Летите, мальчики, на восток,
Скорей по машинам, ваш путь далёк».

Прощай, чувиха, прощай, притон,
А в каждой бомбе – 16 тонн.
16 тонн – немалый груз,
Летят ребята бомбить Союз.

На фюзеляже трефовый туз

А в бомболюке – опасный груз

16 тонн, помилуй, Бог

И мы летим бомбить Нью-Йорк!

 

Нью-Йорк сверкает, как алмаз.

Там миллионеры слушают джаз,

Там виски лакают из хрусталя,

Но город не стоит уж ни рубля!

 

Ведь над Нью-Йорком – советский «Ту»

Шестнадцать тонн – хау ду ю ду?

Пусть мы едим лаптями борщ

Но все небоскребы оценим в грош!

Ведь над Нью-Йорком – майор Ардон

А в каждой бомбе – шестнадцать тонн.

Шестнадцать тонн, прости меня Бог

И как свеча горит Нью-Йорк!

Вот как-то так!

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *